2025년 주제 성구

네 발에서 신을 벗으라

Zieh deine Schuhe von deinen Füßen

여호와의 군대 대장이 여호수아에게 이르되
네 발에서 신을 벗으라 네가 선 곳은 거룩하니라 하니 여호수아가 그래도 행하니라
여호수아 5장 15절

Da sprach der Oberste des Heeres des HERRN zu Josua:
Zieh deine Schuhe von deinen Füßen; denn der Ort, auf dem du stehst, ist heilig! Und Josua tat es. - Josua 5:15 -

Gruppe von Menschen verschiedener Altersgruppen, die vor einem Gebäude stehen, viele machen Herzformen mit den Armen, zwei ältere Frauen halten Blumen, Kinder sitzen im Vordergrund, alle lachen und freuen sich.

예향의 뜻

우리 아헨예향열방교회는 1980년 7월 13일 김익진 목사에 의해 아헨의 첫번째 한인교회로 세워졌습니다. 2014년 7월 26일 김익진 목사가 남아공 선교사로 파송되며, 임용일 목사, 조정삼 목사를 거쳐 현재는 문정윤 목사가 담임으로 섬기고 있습니다.

예향의 역사

"예향"은 "우리 주 예수 그리스도의 향기"라는 뜻입니다.

예수를 구주로 고백하여 성도가 된 우리는 가시나무 같은 세상으로 나아가 우리 주 예수 그리스도의 향기를 드러내며 사는 것을 꿈꿉니다. 또한 성경을 신앙과 생활에 대한 영원 불변한 근본지침으로 삼고 삼위 하나님을 믿는 공동체입니다.

Bedeutung von “Yehyang”

„Yehyang“ bedeutet „der Duft unseres Herrn Jesus Christus“.

Als Menschen, die Jesus Christus als unseren Erlöser bekennen, sehen wir unsere Berufung darin, in eine oft raue und verletzende Welt hinauszugehen und dort den liebevollen Duft Christi zu verbreiten. Wir sind eine Glaubensgemeinschaft, die an den dreieinigen Gott glaubt und die Bibel als unfehlbare und zeitlose Grundlage für Glauben und Leben anerkennt.

Die Koreanische Gemeinde in Aachen wurde am 13. Juli 1980 von Pastor Ikjin Kim als erste koreanische Kirche in der Region gegründet. Am 26. Juli 2014 wurde Pastor Kim als Missionar nach Südafrika ausgesandt. In den folgenden Jahren diente die Gemeinde unter der Leitung von Pastor Yongil Lim und Pastor Jungsam Cho. Heute wird sie von Pastor Jungyoon Moon geleitet.

Unsere Geschichte

Ein junger Mann in einem dunklen Anzug mit Krawatte posiert vor einer neutralen weißen Wand.

교역자 I Unsere Pastoren

문정윤
담임목사 Hauptpastor

“설교한 대로 살고싶은 성도입니다“

담임목사의 역할은 ‘그리스도 안에서 교회를 하나되게 하는 것과 설교’라는 생각으로 2025년 1월부터 아헨예향열방교회 담임목사로 섬기고 있습니다.

총신대학교 신학대학원(M.Div), 에스라성경대학원대학교(Th.M)를 졸업하고, 남아공 North-West University에서 공부했으며, 상도제일교회, 남아공 은혜와진리교회, 싱가폴 나눔과섬김의교회에서 부목사로 사역을 했습니다.

„Ich bin ein Christ, der stets danach strebt, so zu leben, wie ich predige.“

Mit der Überzeugung, dass die zentrale Aufgabe eines Gemeindepastors darin besteht, die Gemeinde in Christus zu einen und das Wort Gottes zu verkündigen, dient Pastor Jungyoon Moon seit Januar 2025 als leitender Pastor der Yehyang Gemeinde. Er hat am Chongshin Theological Seminary (M.Div.) und an der Ezra University for Biblical Studies (Th.M.) studiert und war zudem an der North-West University in Südafrika akademisch tätig. Seine pastorale Erfahrung sammelte er als Vikar bzw. Assistenzpastor in der Sangdo Jeil Church (Korea), der Grace & Truth Church (Südafrika) und der Church of Sharing and Serving (Singapur).

Eine Frau mit schwarzen Haaren, die lächelt und vor einem hellen Hintergrund steht.

김지연
전도사 (주일학교) Vikarin

“신자로 살아가며 기억되길 원합니다. 사모, 설교자나
가르치는 자보다 먼저 신실한 신자가 되길 소망합니다. ”

우리의 어떠함과 상관없이 한결같이 사랑으로 기르시는 아빠 하나님의 사랑 안에 서로 용납하고, 내어주며 예수님의 지체로 세워가는 아헨예향열방교회가 되길 기도합니다.

총신대학교 신학과(B.A)와 총신대학교 신학대학원(M.Div)을 졸업했습니다. 성문교회 유년부를 담당했으며, 남아공 포체스트룸 아기학교와 싱가폴 나눔과섬김의교회 아기학교를 섬겼습니다.

“Ich wünsche mir, als gläubige Christin in Erinnerung zu bleiben – Mein größter Wunsch ist es, eine treue Nachfolgerin Jesu zu sein.”

Sie betet dafür, dass die Yehyang Gemeinde ein Ort bleibt, an dem Menschen, ungeachtet ihrer Geschichte oder Persönlichkeit, in der Liebe unseres himmlischen Vaters angenommen werden, einander Raum geben und gemeinsam als Leib Christi wachsen.
Frau Moon hat Theologie an der Chongshin-Universität (B.A.) und am Chongshin Theological Seminary (M.Div.) studiert. Ihre Berufung zur Arbeit mit Kindern führte sie in den Kinderdienst der Sungmun-Gemeinde (Korea), an einer Vorschule in Potchefstroom (Südafrika) und in das Kinderministern der Church of Sharing and Serving (Singapur) fort.

Ein älterer Mann in Anzug hält eine Rede an einem Rednerpult in einer Kirche mit Backsteinmauer im Hintergrund.

김익진
은퇴목사, 선교사
Gründungspastor und Missionar

“믿음, 소망, 사랑 이 세 가지는 언제까지나
남아 있을 것이요, 그 중에 제일은 사랑이라.”

김익진 목사님은 1980년 7월, 아헨에 예향교회를 세우셨습니다. 학자다운 풍모와 깊은 지혜로 말씀을 전하시며, 열정과 헌신으로 32년 동안 교회를 섬기셨습니다.

2014년 7월 은퇴하신 이후에는 남아프리카공화국 임마누엘 국제성경대학(IIBC)의 총장으로 사역하고 계십니다. 현재 예향교회는 김익진 목사님을 파송 선교사로 기억하며 계속해서 기도와 사랑으로 후원하고 있습니다.

“Was für immer bleibt, sind Glaube, Hoffnung und Liebe, diese drei. Aber am größten von ihnen ist die Liebe.”

Pastor Kim Ik-jin gründete im Juli 1980 die Yehyang-Gemeinde in Aachen. Mit der Ausstrahlung eines Gelehrten und großer Weisheit predigte er leidenschaftlich und diente 32 Jahre lang der Gemeinde mit Hingabe. Im Juli 2014 trat er in den Ruhestand und dient derzeit als Präsident des Immanuel International Bible College (IIBC) in Südafrika. Die Yehyang-Gemeinde in Aachen unterstützt Pastor Kim Ik-jin als entsandten Missionar.

Bunter verschwommener Farbverlauf mit Neon- und Regenbogenfarben.

예향열방교회의 가치 I Unsere Werte

복음 Evangelium

우리의 유일한 위로자는 예수 그리스도이십니다. 우리는 예배를 통해 이 복음의 메시지를 알아가며, 삶을 통해 이 복음을 나눕니다.

Unsere einzige Hoffnung und unser wahrer Trost ist Jesus Christus. Durch den Gottesdienst erkennen wir die Botschaft des Evangeliums immer tiefer – und durch unser Leben teilen wir dieses Evangelium mit anderen.

Abstrakte Farbverläufe mit Blau, Rosa, Violett, Orange und Gelb

포용 Toleranz

우리는 한 사람에게 귀를 기울입니다. 우리가 믿는 진리는 변하지 않지만 소통과 연합을 통해 하나를 이룹니다. 우리는 누구든지 온 마음을 다해 환영합니다.

Wir versuchen jedem Einzelnen zuzuhören. Die Wahrheit, an die wir glauben, bleibt unveränderlich, doch durch Kommunikation und Einheit wachsen wir stets zusammen. Jeder Mensch ist bei uns von Herzen willkommen.

Ein unscharfer, farbverlaufender Hintergrund in Blau, Grün, Schwarz und Cyan.

다음 세대 - 청년
Nächste Generation

우리는 청년과 다음세대에게 관심이 많습니다. 청년과 다음세대가 거목으로 자라 선한 영향력을 끼칠 수 있도록 우리 공동체는 그들에게 든든한 버팀목이 되기를 원합니다.

Die Jugend und die nächste Generation liegen uns besonders am Herzen. Wir wünschen uns, dass sie zu starken und einflussreichen Persönlichkeiten heranwachsen und als Gemeinde wollen wir ihnen dabei eine verlässliche Stütze sein.

Bunter, verschwommener Farbverlauf mit Blau, Pink, Lila, Türkis und Orange

성장 Wachstum

우리에게는 세상과 다른 목표가 있습니다. 우리의 목표이신 예수 그리스도를 닮은 성도로 성장하기 위해 관계 중심의 소그룹과 훈련에 힘을 씁니다.

Unsere Ziele unterscheiden sich von denen der Welt. Wir streben danach, Jesus Christus ähnlicher zu werden. Deshalb fördern wir geistliches Wachstum durch beziehungsorientierte Kleingruppen und gezielte Schulungen.

Das Bild zeigt eine bunte, verschwommene Farbverlaufsfläche mit Übergängen von Blau, Grün, Gelb und Weiß.

선교 Mission

우리는 선교적인 공동체입니다. 남아공의 복음화를 우리의 사명으로 생각하며 사역에 동참합니다.

Wir sind eine missionarische Gemeinde. Die Evangelisierung Südafrikas sehen wir als Teil unserer Berufung und beteiligen uns aktiv an dieser Aufgabe.

Bunter, unscharfer Farbverlauf mit verschiedenen Farben wie Blau, Grün, Rot, Pink und Schwarz.

유럽 Europa

우리는 우리가 속한 독일, 벨기에와 네덜란드를 섬기고 다양한 방법으로 그들에게 복음을 전해 이 땅이 다시 성경으로 돌아가기를 소망합니다.

Wir möchten den Menschen in Deutschland, Belgien und den Niederlanden dienen. Unser Wunsch ist es, ihnen auf vielfältige Weise das Evangelium näherzubringen – mit der Hoffnung, dass diese Länder zum Wort Gottes zurückkehren.